晴時多雲

蕭一傑今飛日︰盡全力幫柏融

2019/01/08 06:00

接下王柏融的翻譯工作後,蕭一傑今將飛往北海道,熟悉環境和瞭解工作內容。(資料照)

〔記者倪婉君/專訪〕「我相信是一個挑戰,也是王柏融的挑戰,我會盡全力幫助他。」

蕭一傑將當任王柏融的翻譯。(資料照)

大王加盟前夕

才會見火腿高層

在確定接下王柏融的翻譯工作後,前職棒投手蕭一傑今天將飛往北海道熟悉環境和瞭解工作內容,昨接受專訪,大方分享角色轉換的心路歷程。

去年11月底接到富邦悍將釋出通知的蕭一傑說,「之前火腿在找翻譯時,就有人向寶悍推薦我,但我當時還沒被解約,心想若富邦仍要我當選手,仍會是我的優先,後來接到釋出電話,我就跟經紀公司連絡。」

曾是2008年

阪神第1指名

儘管頂著曾是2008年阪神虎第1指名光環,剛過33歲生日的蕭一傑卻毅然決然結束10年職棒生涯,他說,「在日本被釋出時,覺得很不甘心,想說還可以再投,但這次其實已有心理準備,畢竟去年也都沒上一軍。」

喜歡照顧別人

要大王別叫賢拜

在接受火腿正式面試前,蕭一傑先和王柏融及他的經紀人碰面,名義上雖是第1次面試,但只是輕鬆交換想法,「我那時就跟柏融說,不要叫我賢拜,叫我一傑就好。我希望他不要太拘謹,這樣我也比較好做事。」

等到王柏融去年12月19日出席加盟記者會前一天,蕭一傑才和火腿球團高層碰面,也順利通過考驗。

「其實我很喜歡照顧人,這方面自己滿得意的。」蕭一傑知道往後從王柏融起床到入睡之前,都是他的工作時間。只是畢業自日本奈良產業大學的他,擔心的卻是:「我的日文真的OK嗎?」他已在緊張賽後訪問時,能否勝任即時口譯的任務。

進入「日文環境」

手機轉成日文版

蕭一傑已讓自己進入「日文環境」,不但手機轉成日文版,也會上推特看日文新聞,或是看看日劇。「其實我知道緊張是好事,就像以前投球之前會緊張,最後結果反而是好的。」

對於往後的「翻譯人生」,蕭一傑還要努力適應,今天就會前往北海道,預計待到12日,不但要和教練團及行政團隊見面,也要知道接下來的工作內容,才能好好幫助王柏融。

上一次去札幌巨蛋已是2009年在阪神二軍明星賽時,蕭一傑今天以不同身分前往,也準備好迎接挑戰。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
推薦新聞
網友回應
載入中
已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由體育】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。