晴時多雲

NBA》小牛改名「獨行俠」 美網友酸:史上最爛翻譯(影音)

2018/01/07 10:21

〔體育中心/綜合報導〕達拉斯小牛隊日前宣佈更改中文名為「獨行俠」,還找來自家球員向中文球迷正式介紹新隊名,但這個新名稱外界褒貶不一,消息傳回美國球迷耳裡,更有不少人認為新隊名不適當。

有許多懂中文的美國球迷在「獨行俠」官方推特下方留言,「翻成獨行俠?我不懂?」、「我比較喜歡烈駒」、「獨行俠是我聽過最爛的隊名翻譯」、「我覺得翻成種馬或烈駒都不錯」、「有點愚蠢,雖然獨行俠意思很接近,但這音韻念起來很糟,感覺會被拿來惡搞」

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
推薦新聞
網友回應
載入中
已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由體育】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。