中國女將彭帥。(資料照,歐新社)
〔體育中心/綜合報導〕中國女將彭帥在去年溫網期間,威脅買通女雙搭檔比利時范愛特凡珂(Alison van Uytvanck)退賽,遭到禁賽6個月、外加1萬美元的罰款。中國媒體撰寫彭帥的新聞,大多都寫著「勸搭檔退賽」、「勸退」、「勸說」等字眼,連中國網友都搖頭。
網球公正性調查小組(The Tennis Integrity Unit)今天發表聲明,指彭帥在去年溫網用金錢買通女雙搭檔范愛特凡珂外,還用手段逼迫對方,彭帥將遭禁賽6個月,並罰款1萬美元。
不過,有中國網友發現,多數中國媒體沒提到脅迫、強迫等字眼,像是《新浪體育》的標題就寫著,「彭帥遭禁賽三個月和一萬罰款 原因竟是勸搭檔退賽」,內文寫「勸說」,但網球公正性調查小組所用的字眼是「coercion」,這個詞有強迫、威逼、脅迫之意,中媒撰文明顯避重就輕。
有中國網友發現中媒用字亂寫,「人家正文用的corecion,是強迫謝謝」、「corecion不是勸說吧」、「強制和勸說不一樣喔」。