Radishes are placed in the SK vs NC match.
— 장진혁/KBO and Baseball Analyst (@J_J_Hyeok92) May 17, 2020
Radish is "무" in Korean.
"무" means Radish and "Nothing it (無)"
"Audience" is "관중" in Korean.
무 관중 = Nothing Audience
무 관중 = Radish Audience?
This radishes even sits one space apart to prevent Corona 19 pic.twitter.com/svzIyU3AUd
〔體育中心/綜合報導〕韓國職棒(KBO)本月5號正式開打,目前還是採無觀眾、閉門方式進行,各隊只好大搞創意,SK飛龍繼「白蘿蔔」橫幅後,今天直接在觀眾席放上真的蘿蔔,相當吸睛。
中職先前閉門開打時,樂天桃猿推出機器人球迷的應援方式,獲得許多國際媒體關注;隨後開打的韓職,同樣也在空無一人的觀眾席大玩創意,由於韓文的蘿蔔(무)與「無」發音一樣,SK飛龍便在開幕戰就放上戴著口罩的「白蘿蔔」橫幅,以「蘿蔔觀眾」來象徵「無觀眾」。
SK飛龍今將此創意延伸,在面對NC恐龍隊的比賽中職直接在觀眾席放上真的白蘿蔔,還呼應防疫期間「社交疏遠」的政策,將蘿蔔隔開來放,讓人看了忍不住會心一笑。
SK飛龍在開幕戰放上一排排戴著口罩的「白蘿蔔」橫幅來取代觀眾。(圖片取自NAVER)