![每當林書豪說出有關基督教的用字時,皆遭中國央視刪修,遭網友痛批沒格調。(翻攝自YOUTUBE) 每當林書豪說出有關基督教的用字時,皆遭中國央視刪修,遭網友痛批沒格調。(翻攝自YOUTUBE)](https://img.ltn.com.tw/Upload/sports/page/800/2012/08/29/phpSqLEow.jpg)
〔即時新聞/綜合報導〕台裔NBA球星林書豪在訪問中國時,曾接受官方的《中央電視台》的專訪。不過有當地網友爆料,身為虔誠基督徒的林書豪在專訪時,曾提到「聖經」、「上帝」等字眼,卻遭央視在播出時大幅刪修,遭中國網友痛批專訪變質。
林書豪日前接受央視主播柴靜的專訪,在被問到過去在還未成名的日子裡,如何激勵自己時,林書豪引用聖經回應時,卻遭央視刪修成引用名言。
網友還爆料,像是「為神打球」等關於基督教信仰的遣詞用字,都被官方刻意竄改。網友痛批,央視向來視基督教為妖魔鬼怪,但這對於身為基督徒的林書豪而言,卻是最重要的信仰,使得整個訪問都變調。