〔體育中心/綜合報導〕第五屆世界棒球經典賽,日本隊昨天擊敗美國隊,摘得隊史第三座經典賽冠軍,相隔14年嚐到奪冠滋味。大谷翔平的翻譯水原一平今天在IG發文,直言這座冠軍是他一生的寶物。而許多日本球迷也封他為「幕後MVP」。
水原一平是大谷翔平的專屬翻譯,他來到經典賽的大舞台後,角色更加繁重,除了大谷之外,他還協助日裔球星努特巴爾(Lars Nootbaar)快速融入日本隊,同時他也幫日本隊監督栗山英樹翻譯。此外,水原一平還幫了大谷的天使隊友佛列契(David Fletcher)約壽司店,品嘗日本美食。
水原一平今在IG發文,PO出奪冠的金牌,以及有多名選手的WBC簽名球,發文說這是他一生的寶物,並標註「最棒的球隊、最好的同伴。」水原一平在昨天的奪冠現場也說,這段日本隊的經歷,「毫無疑問是我人生中最快樂的回憶。」
許多日本網友紛紛到水原一平的IG留言,「世界最棒的翻譯」、「一平也拿到獎牌了」、「肯定是功臣」、「一平,你是MVP。」、「恭喜,辛苦了。」