火腿將在下週確定王柏融(右)翻譯一事。(資料照,記者陳志曲攝)
火腿球團屬意蕭一傑擔任王柏融的翻譯。(資料照,記者張嘉明攝)
翻譯人選 球團屬意蕭一傑
〔記者倪婉君/綜合報導〕「大王」王柏融今年將展開旅日生涯,他的翻譯可望由退役投手蕭一傑擔任,之前就已引發一波話題;若無意外,火腿將於下週和蕭一傑簽約,他將協助王柏融迅速融入日本生活。
王柏融和日職火腿簽下3年400萬美元合約後,球團為讓他儘快適應,已面試數名具備語言及棒球專業的翻譯人才,目前最屬意蕭一傑。王柏融的經紀公司昨表示,火腿應會在下週確定翻譯一事。
蕭一傑曾在日本念書,也曾以阪神虎第1指名加盟日職,語言能力不是問題,相信能稱職扮演「大王翻譯」。曾在中日龍站穩王牌位置的陳偉殷,就不只一次強調語言的重要性,還曾透露自己一開始的日文翻譯因為不懂棒球,造成很多問題,他就在賢拜陳大豐建議下開始自修日語。
王柏融目前仍在台灣自主訓練,也計畫在赴日之前先隨老東家桃猿練球。桃猿預定14日在嘉義縣球場開訓,但在10至13日於桃園球場就會安排年輕選手提前訓練。
火腿一軍則將在2月1日至12日前往美國亞利桑那州進行第一階段春訓,王柏融也已確定參加,第二階段再返回沖繩春訓基地。